Keine exakte Übersetzung gefunden für الرقابة قبل النشر
Jornalismus
Computer
Wirtschaft
Übersetzen Englisch Arabisch الرقابة قبل النشر
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
prior to publication {jorn.}ما قبل النشر {صحافة}mehr ...
-
prepublication (n.)mehr ...
-
pre-deployment script (n.) , {Comp}البرنامج النصي لما قبل النشر {كمبيوتر}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
checking {on}mehr ...
-
control (n.) , [pl. controls]mehr ...
-
watch (n.) , [pl. watches] , {ing}mehr ...
-
surveillance (n.) , [pl. surveillances]mehr ...
-
supervision (n.) , [pl. supervisions]mehr ...
-
superintendence (n.) , {Wirt}رَقَابَة {اقتصاد}mehr ...
-
censorship (n.)رقابة {طب نفسي}mehr ...
-
censorships (n.)mehr ...
-
audit {Wirt}رقابة {اقتصاد}mehr ...
-
oversight (n.)mehr ...
-
formal audit {Wirt}رقابة شكلية {اقتصاد}mehr ...
-
internal audit {Wirt}رقابة داخلية {اقتصاد}mehr ...
-
finacial control {Wirt}رقابة مالية {اقتصاد}mehr ...
-
external audit {Wirt}رقابة خارجية {اقتصاد}mehr ...
-
foreign control {Wirt}رقابة أجنبية {اقتصاد}mehr ...
-
legality audit {Wirt}رقابة المشروعية {اقتصاد}mehr ...
-
management audit {Wirt}رقابة إدارية {اقتصاد}mehr ...
-
monitoring system {Wirt}نظام رقابة {اقتصاد}mehr ...
-
quality control {Wirt}رقابة نوعية {اقتصاد}mehr ...
-
audit fees {Wirt}أجور الرقابة {اقتصاد}mehr ...
-
production control {Wirt}رقابة الإنتاج {اقتصاد}mehr ...
-
price control {Wirt}رقابة الأثمان {اقتصاد}mehr ...
Textbeispiele
-
There is no prepublication censorship of newspapers.وليست هناك رقابة على الصحف قبل النشر.
-
She also expressed concern and alarm about restraints on the right to freedom of association, the lack of free media and restraints on freedom of expression, including reports that the Government subjects all media outlets to pre-publication censorship, that most Russian-language media had been banned and that access to the Internet had been severely restricted.وأعربت أيضا عن القلق والانزعاج إزاء التقييدات على الحق في حرية تكوين الجمعيات وعدم وجود وسائط إعلام حرة وتقييدات على حرية التعبير، بما في ذلك تقارير تفيد بأن الحكومة تخضع جميع منافذ وسائط الإعلام للرقابة قبل النشر، وقد منعت معظم وسائط الإعلام باللغة الروسية، كما فرضت تقييدات شديدة على سبل الوصول إلى الإنترنت.
-
He welcomed the State party's intention to reform and modernize Legislative Decree No. 50 of 2001 and stressed the need to eliminate the most repressive aspects of that decree and the Publications Act, such as the draconian regulations governing the licensing of publishers, including distinctions between the public and private press, censorship of articles before publication, and provisions preventing the publication of materials which might affect the dignity of the State, the morale of the armed forces or the stability of the monetary system.ورحّب باعتزام الدولة الطرف إصلاح المرسوم التشريعي رقم 50 الصادر في عام 2001 وتحديثه وأكد ضرورة إزالة الجوانب الأكثر قمعاً من هذا المرسوم ومن قانون المنشورات، بما في ذلك إزالة أوجه التمييز بين الصحافة العامة والخاصة، وممارسة الرقابة على المقالات قبل نشرها، والأحكام التي تمنع نشر مواد قد تمس بكرامة الدولة، وبالروح المعنوية للقوات المسلحة، واستقرار النظام النقدي.